Pope Francis has proposed changing the text of the Lord’s Prayer, saying the translation into different modern languages is flawed because it suggests that God could be the source of temptation.
"This is not a good translation," the Pope said in a recent interview on Italian television, referring to the Italian text of the line "Lead us not into temptation."
"The French have changed the text with a translation that says 'do not let me fall into temptation.' I am the one who falls, but it isn't He who throws me into temptation and then looks on to see how I fell. A father does not do this; a father helps us get up immediately."
"The one who leads you into temptation is Satan," he added, "that's Satan's role."
The real meaning of the prayer, Francis continued, is "when Satan leads me into temptation, give me a hand."
The pontiff was speaking in the seventh installment of the program "Our Father," conducted by Father Marco Pozza, a young prison chaplain from the northern Italian city of Padua.
Read the rest at Breitbart.